Sentence examples for you undertake for from inspiring English sources

Exact(1)

Understandably, the amount of life cover you undertake for the future should be high which would eventually mean that your life insurance premium would also be high.

Similar(59)

How did those Uman pilgrims compare to those you met on the two other pilgrimages you undertook for the book, the Camino de Santiago in northwestern Spain and the 88-temple pilgrimage on the Japanese island of Shikoku?

"The council have been doing their best and really deserve credit, but the figures are misleading – if you undertake training for more than 16 hours a week, you're classed as coming off benefits," says Paul Warren, who worked 26 years at the plant and chaired the unions there.

Ensure that the funds are available to cover all of these costs before you undertake your search for a property.

But it's not a once-only process that you undertake when you're looking for a job and then forget about.

A realistic approach to finding an app developer to suite your requirements and your budget is what you would like to undertake for the best results.

Calculate total amount of expenditures you might require to undertake for next 6 months (ultra-short term), 1 year, 2 year (short term) and 3 year (medium term).

Users will be offered preventive measures they should undertake for maintaining their vehicle's health.

The ritual to undertake for a prayer at a shrine, goes as follows: throw a coin into the offering box.

A great project to undertake for National Poetry Month is to concentrate on a single form, both reading and writing it.

If so, we would need to determine what duties they could undertake, for example, in remote communities," Francis said. .

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: