Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
How do I handle this? 'Do you recognise him?' asks the interlocutor.
When Mr Gauck informed her that it was indeed and asked "don't you recognise him?" she replied with brutal honesty - "no".
Did you recognise him from the TV when you first stopped him?
Do you recognise him?
Similar(56)
"Ah, so you recognised him by his knees," drawled Hutchinson.
Rafael Payare from Venezuela (you'll recognise him if you've seen the Simón Bolívar Orchestra play – he's their curly-haired principal horn, as well as an emerging conductor) conducts the tempestuous first movement of Brahms's Fourth Symphony with a strange restraint, as if he's scared to do anything wrong by Brahms or by Bernard.
Sounds like a character from a British comedy film of the 1950s played, perhaps, by the surly and camp Harold Lang (you'd recognise him all right).
As chance would have it Goldsworthy overheard the dulcet tones of actor Olly Alexander (you'll recognise him from Skins and Stuart Murdoch's film God Help the Girl) warbling his way through the Fugees' Killing Me Softly in a friend's shower and asked him to join the band.
In it, young actor Barry Keoghan (you might recognise him from Dunkirk) plays Martin, a vindictive 16-year-old who is creepy from the outset although director Yorgos Lanthimos doesn't reveal his true capacity to terrify until the film is more than halfway over.
If you see the sponge who lives in a pineapple under the sea - Monkey's pretty sure you'll recognise him - can you alert the good people of the children's channel?
By the way, if you're wondering why you maybe recognise him, it might be because in 2016 he was briefly on Big Brother, only to be kicked out of the house because a video emerged that allegedly showed him hitting an ex-girlfriend with a belt.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com