Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"As anyone who has gone on Have I Got News For You realises, if Angus becomes the only show in town then his position as presenter becomes untenable".
Anyone who has appeared on Have I Got News For You realises that if Angus becomes the only story in town and every guest can have a go at him, his position as a presenter becomes untenable.
Similar(58)
On the surface, the Outsider Art Fair looks like your typical art fair, stark white booths buzzing with people with cameras, art being sold, coffee being served, but when when you stop by the booths and talk with people, you quickly realises it's far from an Armory or a Frieze.
Passing deer beside a road in Manitoba, he realises he has never before travelled like this, with nothing to hurry for, able to take his time (unsurprising when you realise that he was one of the four founders of Bloomsbury Publishing).
"You want to be where the bigwig politicians are, obviously, so you run around grabbing interviews until someone realises you don't have the credentials to be there".
If you attack about a half second early, you can hit the other player just as he realises you are about to attack!
No, but she realises: "You don't know my name, do you?" Jerry finally figures it out when she leaves in a huff, and he shouts his final guess after her: Dolores.
You can just skip a round or even skip a whole evening (weeknight drinking is a real career killer, you should get a hold on that before your boss realises you're an unproductive empty husk every Friday).
But he realises "you can't build a business on history, you need a good business model".
Unfortunately, you will look like the bad guy when your acquaintance learns his job is gone and realises you knew the whole time.
Any health visitor (and they keep coming round to check, because the government tells them to) who realises you have left your two-week old sleeping in another room overnight would have you in Holloway for neglect.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com