Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
As chairman of the national bioethics commission, you presided over 100 public hearings.
First off, Sergio, at Coca-Cola in the mid '80s you presided over the ill-fated New Coke launch, and now you're out with a new book, Renovate Before You Innovate, which warns against the pitfalls of innovation.
You presided over one competition to rehab it.
MB: As one of the leaders of what is now deemed the "Massachusetts Miracle," you presided over Massachusetts during a period of unprecedented economic growth.
Maybe you're not shocked, but, still, if you presided over a talk-radio show, your brain might tell you to ask a follow-up question when Gardner says he wants to leverage the debt-ceiling extension to push his anti-government agenda.
Similar(55)
"I asked, 'If Jesus Christ is your favorite philosopher, what do you think he would think about you presiding over all these executions?' " Mr. Bush would not speculate, said Mr. O'Reilly.
You look ridiculous wearing it as you preside over the death of a possibly, probably innocent man.
You twice chaired the department with grace and rectitude, and in your second term as Chair (2006-2010) you also presided over its unprecedented growth and diversification.
Obama: If by "did his own thing," you mean "presided over the Trail of Tears, a forced removal of thousands of Native Americans from their homes that formed a permanent black mark on this nation's history," then, yes.
Maybe, like me, you've presided over the gift-opening and are back in bed enjoying your bounty -- like the over-priced, microwaveable heating pad hawked relentlessly in mall kiosks, now warming my shopping-ravaged feet.
So here you are, and you are presiding over the rubble of this country, and everyone is now interconnected and they expect modern governors à la Europe and America and so forth, while you are still trying to figure out who works for whom and who is essentially not corrupt.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com