Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
When I began to speak, all that came out was, "Your sour mango fish curry is delightful, but could you maybe use less salt next time?" "I'm so sorry," she said.
The other option is a boot that does up with a buckle, strap or Velcro fastening.These are great if you have a horse that will not stand still long enough to be able to pull the boot on, and if you only use the boot occasionally, for example if your horse does not overreach all the time and you maybe use it as a preventative measure during certain types of riding, i.e. fast hacking.
Similar(58)
You will be starting a network of friendly bonds, and this will take a great deal of your time that you maybe used to spend alone or doing something that you felt bored about.
Then take the tea bag out and add some milk (If you don't use milk you could maybe use some water to cool it down).
You can also ask your friends and family if they have any extra items that you can maybe use to make decorations for your locker.
Though I was thinking you'd maybe use wire and screws and make a sort of harness".
So we're more than just discovery — which is what you'd maybe use an app for — we're providing a key service to the organisers".
Don't you wish you could just have something you already knew, or maybe use whatever's on your phone or iPod already?
The great thing about cold reads and routines is that they allow you to fill the awkward silence with the kind of things that you are maybe used to doing but in a way that generates intrigue based attraction.
We could maybe use you on Wake Up, Hebrides or something, but for the big league, we need someone like you but younger.
According to Zara, "Slendertone style devices … tend to tone the muscles, rather than slenderize you", so maybe using one of these will provide an adequate shortcut to doing one hundred grueling push ups.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com