Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I was less upset that he had withheld such vital information than I was disappointed that our grand foreign affair was not to be, and after a few rounds of "I can't believe you" indignation, I forgave him.
Similar(59)
"If you want to be a real human being -- a real woman, a real man -- you cannot tolerate things which put you to indignation, to outrage.
None of them are likely to fill you with indignation, but just the same, they're not likely to have you pounding the table in agreement either.
FOR a few hours after the killings in Norway, when many people guessed that the perpetrators were Muslims, the blogosphere buzzed with told-you-so indignation from those who argue that the threat to the Western world from political Islam has been underestimated.
I just cannot allow it!" Clearly there was something lost in translation, but if you let her indignation stand, you'd see that in her personal life she would not put up with it, and definitely sees the president as breaking with her particular moral code.
If you were to ask me if I am a racist I would say, "of course not," and look at you with self-righteous indignation that you would even suggest such a thing.
He draws you in with reason and sends you away with indignation.
If you're a student with an overactive sense of ironic indignation, you probably already know this, but the Cookie Monster has been neutered.
"When you have this much indignation, how come you keep it shelved for six months, and when you don't get a job, you use it?" Joseph V. Doria Jr., the Assembly minority leader and mayor of Bayonne, accused the Florio campaign of engineering the disclosures, but offered no proof.
(Righteous indignation, you see, is an essential component of riesling love).
Although her tone was one of calm indignation, you could feel an undertone of feistiness throughout the evening.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com