Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
You humbly open all your prayers in the name of a God of mercy and compassion.
I would ask you humbly if you can to support a charity that is close to your heart.
My best example to share, that I tell you, humbly and vulnerably, is that I myself do not have the typical classic training in that.
Amid the ruinous noise, you humbly reached out to Miss Colombia by publicly apologizing for an error that wasn't even yours to own.
Explain that you humbly accept our relative ignorance as a species (on a scale of the entire universe), and choose to contribute to the objective search for a real answer through scientific inquiry, reason, logic and humanistic ideals.
Similar(55)
Use your spiritual connection to place yourself appropriately within the world and higher powers, so that you can humbly appreciate where you are.
You know how it is: you're humbly nosing along, reading your manga and anime, updating that blog about same, managing the chain bookstore.
By Willing Davidson June 18 , 2009You know how it is: you're humbly nosing along, reading your manga and anime, updating that blog about same, managing the chain bookstore.
This optional practice is done as a protection, like a guardian angel, and is done by imagining someone you respect, ideally someone with similar qualities to that you wish to practice, so for wisdom you might humbly invite Lao Tzu or Buddha; for compassion, Gaun Yin and so on; for general strength and energy, humbly invite your ancestors.
I had to remind myself that the experience was supposed to be formative: it teaches you to humbly share your living space with people you wouldn't dream of sharing your bedroom with otherwise.
Ms. Morris said she was "trying to come before you as humbly as I can," while insisting that "there is no harm here".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com