Sentence examples for you have interpreted from inspiring English sources

Exact(4)

But I'm very happy you have interpreted it that way.

This week we want to hear about music about sinners – repentant or otherwise – taking into account song titles, lyrics or deeper meanings wither you have interpreted or musicians have spoken about.

A persistent pain is a pretty good indicator of the presence of bodily damage; the feeling that you have been touched by the Holy Spirit is only a good indicator that you have had a generic religious experience, shared by many the world over, and you have interpreted it according to the narratives and belief systems familiar to you.

I want to make your children like people like me and my family, even if that goes against the way you have interpreted the teachings of your religion.

Similar(56)

"The others are for a part you did or for how you interpreted a character, but this is about how you've interpreted yourself," she said.

In your note you mention many difficulties--your frustrated personal and career ambitions, your stalled career progression, and previous experiences you've interpreted as failures.

Once you've interpreted the feedback, move forward to make a difference.

Nataly Kelly (NK): How long have you been an interpreter for professional baseball, and who are some of the players for which you've interpreted?

Psychologist Carl Rogers used the term "reflective listening" to describe the listening strategy of paraphrasing the meaning of what's being said in order to make certain you've interpreted the speaker's words correctly.

Take time to respond to messages and if something upsets you, step back rather than responding immediately and think through whether you've interpreted things accurately or not.

I wonder how you would have interpreted each of the pictures?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: