Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
When you think you have grasped it, it slips through your fingers.
Once you have grasped the idea about the dual wave-and-particle nature of light, however, I suspect it is the spy story that will keep you hooked.
What precisely Mr. Guare is aiming to demonstrate in "Are You There, McPhee?" comes through only hazily, and just when you think you have grasped a discernible theme, it is fogged by the arrival of another bizarre digression.
Concurrent with initial coding, In Vivo coding is used to "preserve participants' meanings of their views and actions" (Charmaz 2006b, p. 54) and "provide a crucial check on whether you have grasped what is significant" to the participant, and may help "crystallize and condense meanings" (p. 57).
Hopefully, if you are reading this, you have grasped this step already.
Repeat the key points and ask if you have grasped the particulars properly.
Similar(48)
It's incredible, indelible -- you've grasped the thunderbolt!
IFTTT iPhone, free IFTTT is hard to explain, but really useful once you've grasped it.
Of course, it's not a paradox if you have been reading Richard Koo on balance sheet recessions, if you understood the importance of expansionary monetary policy, and if you had grasped the meaning of Sam and Janet.
Once you've grasped the idea that love, that saving force, is the show's true theme and have immersed yourself awhile in that thought, carry it back through the galleries.
He asked the opposition, "Will you join us and show that you've grasped the seriousness of the situation as they have in Portugal and Ireland?" Analysts have said that the party's populist stance has allowed it to score political points, while its leaders also knew that the government would have to take the political risks of pushing the measures through.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com