Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(23)
Thank you, counsel".
You counsel Michael; is that right? A. Yes.
"As you counsel families, you can say there's a 50 percent chance that this is going to recur," and "now that we know that being female and having anxiety predisposes them, it's certainly going to make me focus on the population who has this profile".
"The challenge is to change the conversation around teaching so that it becomes the career that you want your child to go into," said Kathy Payne, senior director of education leadership at State Farm, "rather than the career that you counsel children out of".
Someone who has a problem with the government — do you counsel them, or try to shoot them?" As for the hard-core Taliban who will go on fighting, "We have to negotiate from a position of strength, not weakness, so they see the direction of governance going against them".
Someone who has a problem with the government do you counsel them, or try to shoot them?" As for the hard-core Taliban who will go on fighting, "We have to negotiate from a position of strength, not weakness, so they see the direction of governance going against them".
Similar(36)
Or, as Alex puts it: "I fatigued the thesaurus you presented me, as you counseled me to, when my words appeared petite, or not befitting".
"Make sure you don't stand out, it only brings trouble," you counseled them from the time they could understand.
"Counselling is very important because if you are counselled you get the courage or the strength to prevent being infected as you are told the way forward".
This view is expressed for example by an informant in Kapiri Mposhi who noted: " When you go for VCT, you are counselled and after that, if you are ready to know your status, that's when you are tested".
At three in the morning on a winter's night, you'd counsel him.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com