Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
"But you could present science and engineering in a way girls could relate better to in careers advice.
"You could present it in a beautiful, elegant way: a Michelin-starred coffee shop where you can get marijuana".
Maybe you could present a show about spanners, or edit a magazine called Cuh! about aspects of modern life that disappoint you.
Why serve drinks from an ordinary decanter when you could present (Bar barian's Flagon, a swirling glass vessel that resembles the horn of some mythical beast?
Most of the career experts I spoke with said there was no harm in asking, as long as you could present a strong case and had a solid track record at your job.
You could present so many similar snapshots, you could replay again the extraordinary emotion that came when Farah and Ennis and the long jumper Greg Rutherford won three gold medals in less than an hour.
Similar(48)
Moreover, it could present for you the results, you often have a challenge when you're looking at search results of you see a little bit of a snippet kind of two lines worth of characters and you have to figure out from that, is that what I actually wanted?
If I could popularize the use of soul force, I know that I could present you with an India that could defy the whole world".
Ms Foster asked: "Do you accept that this could present a morally chaotic environment for a young female person of teenage years?.
It is absurd to suppose that I could present you with an object that might be a stone, a sculpture, a box, a fruit, or an animal, and expect you to tell me whether it is beautiful before knowing what it is.
I could present you with my husband's side -- we live on the fourth floor, we have no elevator, and (his coup de grâce) the only ceiling in our place high enough to accommodate a 12-foot tree is our kitchen -- but why?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com