Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
As it is so much quicker than typing, you continue to talk to the software: "Please help me solve the case!" You are guided through a series of activities that bring you closer to your goal.
"She looks at me and goes 'Joe, ethically, if you continue to talk, I'm going to have to tell somebody,'" Crystal recalled.
If you continue to talk down to people you're bound to get a lot of middle fingers extended up to you in no time.
"If you throw your brother's art project all over the room because you are angry at him, you are choosing to lose your dance dress," or, "If you continue to make going to bed into an MMA Fighting Championship, you are choosing to lose your dance dress," or even, "If you continue to talk to me in a voice that only dogs can hear, you are choosing to lose your freaking dance dress!" 6.
You can check your email, surf the internet, etc., while you continue to talk.
Keep the following in mind as you continue to talk to your crush: Find common ground.
Similar(50)
Example: If you can continue to talk your aggressor out of a situation, you should to do so.
You should continue to talk like an elder statesman.
You can continue to talk about the same issues, occasionally improving the situation for a short time, but the problem will always re-emerge.
Set boundaries, otherwise your parents will walk all over you and will continue to talk down to you like you're a kid.
If you want to continue to talk to us, you can.
More suggestions(15)
you continue to be
you continue to read
you continue to collect
you continue to say
you continue to like
you continue to do
you continue to apply
you continue to pitch
you continue to practice
you continue to study
you continue to see
you continue to water
you continue to have
you continue to receive
you continue to distribute
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com