Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Afterward, lug your shopping bags to the cozy bar for drink, while you contemplate how to get your new camel saddle back home.
He said in the memo: "I just wanted to say that, as you contemplate how you might vote, we must all be clear about what signal this vote will send to the owner.
Pondering this poem, I was reminded of your poem "The Quick and the Dead," which ran in our winter Fiction Issue the year before last, and the way you contemplate how the dead vole will be folded into the earth, how "the crawling of new life out of the old... is what we have for eternity on earth".
"But it also makes you contemplate how much more difficult it is elsewhere in the world, trying to gain the respect and credibility they need to make a contribution to the game".
As you contemplate how to respond, ask yourself how that would align with your personal values and long-term goals.
Similar(55)
If you're operating on such an assumption, and if the source of that assumption is faulty, then it's probably time you contemplated how you make decisions.
If that's not confusing enough, you may contemplate how something called the Longhorn Network is drawing so much ire in the Big 12.
"I urge you to contemplate how we can use social audits to improve results for children.
Many years ago Camille Paglia declared that America exports pop culture to France and France exports high culture to America, but "laughing out loud" at Alex Timber's brilliantly compelling pastiche made me wonder if "Tongue-in-cheek has become the new Serious?" And before you answer, please contemplate how many people get their "news" from "The Daily Show".
What you see is the bruised tranquillity of ordinary life, and you are forced to contemplate how this village, this farm, this road could have witnessed so much killing.
If you have not yet pulled out your handkerchief for these people, you should at least contemplate how their problems mirror your own.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com