Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "you cannot lift" is correct and usable in written English.
It can be used when indicating that someone is unable to physically raise or elevate an object, or metaphorically, when referring to a burden or responsibility. Example: "Due to your injury, you cannot lift heavy boxes for the move."
Exact(13)
I am not accusing or proposing, just calculating what is needed [to meet scientific estimates of the emissions cuts needed to avoid dangerous levels of climate change]...It would be completely unacceptable to say you cannot grow, you cannot lift people out of poverty.
You cannot lift it.
"Regardless of what happened [to Ryan Bowman] you cannot lift your hands - the rule is you lift your hands and you're sent off.
You have never felt emasculation until the world's strongest man has plucked an eight kilo barbell away from you because he knows you cannot lift it.
If you cannot lift the child that high, hold them in your arms.
Muscle fatigue occurs when you cannot lift the weight in the same motion any more.
Similar(46)
The science organization has produced a short video explaining the complex physiological factors at play when you're overcome with the felling that you simply cannot lift another forkful of turkey to your mouth. .
It seems as though the strength of a thousand people cannot lift you from the despair.
If the patient cannot lift his or her hips: Gently turn the patient to the side facing away from you.
Consumers cannot lift the American economy on their own.
An "Experience" cannot lift the veil, only thicken it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com