Sentence examples for you cannot bear from inspiring English sources

Exact(23)

Don't pack anything you cannot bear to part with.

If you cannot bear to hear any more of this stuff from me, blame Richard, everyone else does.

"I'm struck by the fact that in the Gospel, in John, Jesus says, 'I have many more things to say to you, but you cannot bear them now.

3 Bake the cake Even if you cannot bear the thought of messing around with marzipan and icing you will probably enjoy making the cake itself.

The dastangos ended the narration by quoting Mr. Manto himself, who was well known for writing hard-hitting stories on partition: "If you cannot bear these stories then the society is unbearable.

After his wife and daughter were killed in an auto accident, Mr. Biden said, "she told me, 'Joey, God sends no cross you cannot bear.' And when I triumphed, she was quick to remind me it was because of others".

Show more...

Similar(34)

Above all, says Professor John Oxford, virologist from the London Hospital Medical College, flu makes you feel so bad you want to stay in bed - in fact, you really cannot bear to do anything more than hide under the duvet.

You almost cannot bear to watch Tim Floyd lose anymore, but then you remember that the N.B.A. life, not to mention the salary, is pretty good -- even for a franchise still feeling the pain of losing Michael, Phil and Scottie three years ago.

Then again, if you really cannot bear the thought of seeing their face and reactions, or you're genuinely concerned that this will make you undo your commitment to break up by not remaining resolute, the phone might be a valid option.

"We need to get on and build this bridge … you just cannot bear the idea that a great project is going ahead.

I cannot bear you.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: