Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
But if you would like to move out early, it is always a good idea to talk it over with your landlord and see if you can sublet or help rerent the place so that landlord doesn't lose any money.
The Rules Although some condos can be just as strict as co-ops, with rules that dictate whether you can have a dog, install a garbage disposal or play your piano after 10 p.m., co-ops tend to impose more onerous restrictions on whether you can sublet your apartment or use it as a pied-à-terre.
Similar(58)
In other cases, they are buying with the hope that they can sublet if their lives change.
Other shareholders can sublet their apartments only in an "unusual and special circumstance" and, even then, for only one year.
They can sublet a leased plot, but they can't sell it, and they can't use it as collateral for a loan.
In addition, Airbnb should more explicitly inform people who think they can sublet their apartments with impunity about what they can and cannot do.
Of course, some buyers who don't know how long they will be in New York City are hoping they can sublet their apartments if they have to.
The scheme is not just for homeowners – people renting a property can sublet and take advantage of rent a room tax benefits.
Buyers will purchase shares in the complex, but there are no board approvals, and owners can sublet the units anytime, Mr. Manson said.
It's not just homeowners who can benefit from this: people renting a property can sublet and take advantage of rent-a-room tax benefits – although tenants need to check that their lease allows them to take in lodgers.
Once a CU receives services from a CSP, it can sublet the services to other third-party organizations or individuals, which can raise serious security concerns and bring numerous management issues.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com