Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "you are mistaking" is not correct in standard English; it should be "you are mistaken." You can use it when indicating that someone has made an error in their understanding or belief.
Example: "I believe you are mistaken about the meeting time; it was scheduled for 3 PM, not 2 PM."
Alternatives: "You are wrong" or "You have misunderstood."
Exact(2)
Regarding Jeff Koons's portfolio on Gretchen Mol (Style, March 12), I think you are mistaking provocative views for provocative news.
Either way, you are mistaking others' general hey-whatever-floats-your-boat attitude for a wish on their part to be invited onto your particular boat.
Similar(58)
You are mistaken.
"Say that you are mistaken".
But I think you are mistaken.
GEORGE PACKER: You are mistaken about the Iranian elections.
The president replied: "I think you are mistaken.
I think you are mistaken on both counts.
You are mistaken to characterise it ideologically as our enemy.
"But if you think these people are going to go away, you are mistaken".
If you think this is the end of the Daily Telegraph you are mistaken.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com