Suggestions(1)
Similar(60)
"If you don't enforce it, you're almost better off not having a policy, because you get charged with this standard that you're telling the world that you're going to live under".
The day you stay home, don't act sicker than you are! Say it helped a lot, and you feel almost better.
And so I think that you're almost better to have not gone there at all".
"They are useful for establishing a brand, but you're almost better off when they leave, since their egos don't get in the way".
Of course, he didn't mean for you to ignore that Victor Martinez is out for the year, or that Jordan Walden is now an experienced closer, but for players who have essentially the same roles (and as good or better health) as last season, you're almost better off pretending last year didn't happen.
The acquisition of a business in Asia has so many nuances that you're almost better off to hire key teams into your system; provide, as we have, scholarships to universities; and get young people in and teach them from the get-go the C. & W. way of doing business.
For that you're almost better off paying the $60 for an HD PPV feed from your cable or satellite provider, or going out to a bar or restaurant and making a "night out" of it.
(I wonder if the pirated copies are affected by this glitch? Good idea, subjecting your paying customers to a worse experience. You're almost better off downloading the game from wherever, then sending Bethesda a personal check in the mail).
Quality is king over all else! You're almost better off with no suit at all as opposed to one of poor quality.
You know the lot of it is personal or stupid, but it's almost better when you, the viewer, stands in front of it and tries to figure out who this man is with the princess tiara and the monarch butterfly on the nose.
It's almost better if you don't get me exactly, but try"." You couldn't make it up.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com