Sentence examples for you affront from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

The only argument against Peg's road is its risks, and you affront the young — or ought to — when you advise them against risks.

The only argument against Peg's road is its risks, and you affront the young or ought to when you advise them against risks.

Similar(57)

— name withheld, Illinois What you propose affronts both ethics and the English language — the latter because by "confirming" you mean "not confirming" and the former because you are not being truthful to those you promise a seat on the bus.

"For any sort of personal affront, you're permitted to threaten the person with a gun".

We will say that you are an affront to democracy and a symbol of unearned privilege.

The complacency of his 1907 self-portrait, affronting you as you enter, was quite wiped off him by the First World War.

"If someone hits into you while you're standing in the middle of the fairway, it's taken as a personal affront, since you were minding your own business," Parent said.

This is your ducking stool, hookers: how much danger and persecution can you take until you realise what you're doing is an affront to the moral order?

Tate Modern even has the carved façade of Maison-du-Jouir, Gauguin's last house in the Marquesas with its lewd, screw-you name intended to affront the local clergy.

Comedy fans take it as a personal affront that you could deign to write something that hasn't tickled their specific funny (angry) bone.

In our godless age, you might expect this affront to sexual and feminine proprieties ("Claiming agency over my own female body," McCormick calls it) to offend more than her Christian material.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: