Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
So you acted kindly yesterday.
Similar(59)
There's no "deep down", there's no "at heart" – rather, if you act mean all the time, then you are mean; and if you act kindly, you are kind.
If you preserve your life when you feel the inclination to do otherwise, if you act kindly in situations where there's no reward for you and you feel no sympathy, in those cases, says Kant, we can see that the act was done, not merely in keeping with, but from the moral law.
Kindness is contagious, and when you act kindly, you inspire others to be kind too.
If you act kindly out of kindness, the results are positive; if you act kindly out of selfishness, the results are not so positive.
Even though they may be doing the exact opposite if what this step is suggesting, it will benefit you if you act kindly.
"Some were killed under cross fire, some were killed in the bombing, others were taken away and killed". He added quickly that when the Vietnamese forces arrived seven years later, in 1975, to "liberate" Hue once again, the Communist forces acted kindly to the civilian population.
What if, instead, we all chose to shine the spotlight on someone at school or work who acted kindly, or posted an inspiring quote from a hero or pics of ourselves looking goofy (rather than cool)?
A good practice is to use neutral words that wouldn't be offensive to anyone under any circumstances such as " What are your thoughts about this project?" or "May I open the door for you?" Act kindly and considerately toward everyone.
A good habit to be in is to act kindly and considerately towards everyone; you can't know someone's situation by just looking at her.
If someone mistreats you, do not let them step all over you but know when the right time is to simply let it go and continue to act kindly toward them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com