Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "you accepting" is correct and usable in written English
It is used when asking someone to agree to do something or when making an offer that can be accepted. For example, "Would you accept a job offer to become the CEO of the company?"
Exact(18)
It made you accepting of every race and creed.
(In that case why are you accepting money to do it?) Yes, I think it's possible.
"The future of our party and the future of California is dependent on you accepting this task".
"Is that a yes?" "Sorry?" "Are you accepting?" "Can I think about it?" "Can you think about it?
Are you accepting new patients?" I looked from the children to the old man and back at the children, not sure how to respond.
They depend on you accepting investment in automating jobs without investing in creating jobs.
Similar(42)
You accepted this apology.
Then you accept it.
You accept the part.
You accept and move on.
Do you accept that characterisation?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com