Exact(1)
Meanwhile, we used quinine sulfate as reference and measured the fluorescence quantum yields of sample 1′ and the collected solution of samples 4′ 8′ to be 6.79 and 17.32%, respectively, based on the reference method.
Similar(59)
It was obtained that the biochar yields of samples were changed depending on the carbonization conditions.
Biochar yields of samples were decreased with the increasing heating rate and sweep gas flow rate and increased with the increasing particle size.
Limitations in parasite culture volume, yielding ∼10 parasitized red blood cells and low yield of sample material (1 g of parasites yielded 0.35 mg Pf80S), precluded an ability to crystallize Pf80S to solve the structure by conventional X-ray crystallography.
If one considers the conversion rate of Au salt to Au nanoparticles in this solid-state reaction, the value of conversion rate is about 89.6% (Conversion rate = (Yield of sample) × (Elemental percentage of Au)/(Au in 100 mg HAuCl4·4H2O)).
Compared to the as-mixed solution of two porphyrin monomers, the decreased quantum yield of sample 4 is attributed to the heavy sulfur atoms and Co ions in the porphyrin particles [38].
Importantly, in the same study, and despite marked differences in protein recovery yield of sample homogenates processed directly in TRIzol® or by AFD followed by TRIzol®, these samples were evaluated by microarray and 2DE analyses.
The yield of samples were 0.56 and 0.47 g for the PANI HAuCl4·4H2O) and PANI(H2PtCl6·6H2O), respectively.
Yielding of samples followed by strain hardening is found without necking.
In Figure 1 the percentage oil yield of samples taken from L. polygalifolium wallum and L. whitei at different locations during summer are displayed.
The protein yields were about 15 µg/g FW (Figure 1D) although the protein yield of samples treated with 600 µM H2O2 slightly increased compared to the other conditions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com