Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "yields make" is not a complete sentence and is not commonly used in written English.
It does not convey a clear meaning or make grammatical sense. It is possible that it was originally intended to be a part of a larger sentence, but without context or clarification, it is difficult to determine its intended use. It is not recommended to use this phrase in written English.
Exact(16)
Falling yields make that possible.
Lower bond yields make the dividends paid by utilities more attractive.
Among other things, a rise in bond yields make shares look less attractive.
Credit rating agencies worry that higher yields make Italy's debt unsustainable.
Falling bond yields make annuities more expensive, giving new retirees much less pension income for their money, leaving them permanently poorer in retirement.
It's true that higher yields make it more expensive for small issuers like cities, sewage authorities or school districts to raise funds.
Similar(41)
Some scientists said crops bred to have higher nutrient levels would have lower yields, making them unattractive to farmers.
Investors will worry about governments' ability to service their debt and will push up yields, making debt servicing even harder.
The appetite for riskier assets is also spilling over into emerging economies as investors search for higher yields, making these countries more vulnerable to volatile capital flows.
However, some in the industry have voiced concern about the sustainability of the current boom, with demand pinned to lower average fares, or yields, made possible by cheap oil.
For both Spain and Italy, rising yields endanger hopes that the countries will be able to overcome their problems without full bailouts, because the cost of high yields makes refinancing unsustainably expensive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com