Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
It underscores the importance of conducting QOL research that yields findings which are easily understandable to patients.
Combining the data yields findings similar to those of the three largest individual data sets, but the test statistic is improved (χ=21.3, P<<0.005).
The availability of population-wide registry data yields findings that directly pertain to patients with acute myocardial infarction from Norway in 2009.
Using community, network, and organization/participants as the conceptual framework [ 18], this study yields findings that may help health policy makers and health care providers understand the difficulties that can hinder collaboration among hospitals and clinic physicians.
This selectivity yields findings relevant to mental health settings that are likely to serve persons experiencing mood problems; however, they may not generalise to the rest of the NESARC sample or to the national population.
Our application of a novel dynamic model yields findings consistent with the existing literature, building the robustness of the link between the built environment, physical activity, and health benefits.
Similar(51)
Her groundbreaking multidisciplinary research yielded findings that gatekeepers interested in serving their readers well might find stimulating.
What he preferred were initiatives that might yield findings of consequence and that open lines of further inquiry.
The present study has yielded findings that have both theoretical and pedagogical implications, but it was not without limitations.
The study has yielded findings relating bioclimatism, socio-economic status and cultural setup to the vernacular architecture of the region.
The FPS yielded findings convergent with other data on forbidden foods and discriminated between dieters and non-dieters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com