Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Yet you learn more about any of them from any five seconds of the Balanchine ballets.
The poet has long resisted giving her interior world any richness of description — a poem may contain rain, sea, clouds, sheep, a mountain, yet you learn little beyond the naked nouns.
Similar(55)
Dublin has been holding Bloomsday celebrations since 1954, but this year is the biggest yet, you learnt from Suzi Feay in the Independent on Sunday.
And it's not over yet: you learned from Total Film there is a "tantalising possibility" of a Kevin Smith-scripted TV pilot starring Mark Hamill, who played Luke Skywalker in the first three Star Wars.
You don't learn the names of Ip Man's children, yet you do learn those of his martial arts adversaries, the good, bad and ugly who stand in for a divided China.
If it wasn't you're choice to go to the school, don't be devastated yet, you may learn to like your school.
Yet, the more you learn of Wilder, the more you wonder whether his dialogue, as black and gleaming as wet ink, might not have been his first line of defense.
Yet, the more you learn to communicate in person, the more likely it is that serious conversations will go awry via text.
And I was like, "That is the perfect day," because you're business minded, you have to be creative, you're putting a puzzle together, yet you're learning about all these different businesses and it just clicked, right then and there, I was like, that's what I want to do.
This takes on yet more significance when you learn that in the first half of the 19th century the average life expectancy in Haworth was 25.8.
Its haunting, De Chirico-like lonesomeness grows yet more poignant when you learn that its title, "The Day After the Funeral," refers to the death of Hopper's friend George Bellows, the Ashcan School painter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com