Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
It should be extremely thin and easy to carry in one hand, yet with a large enough screen to make watching films very close to like being in a theater, with a surround-sound system loud enough to fill an entire room.
Symptoms without an identified cause, yet with a large impact on disability, may well be a primary diagnosis, for instance dizziness, lack of standing function without clinical labelling.
Similar(58)
Surprisingly, the plot of cosθ versus x is linear and resembles that of PTFE, which is apolar, yet with a larger slope.
The pattern of orthology classification in D. noxia is similar to other insect species, yet with a larger percentage of unclassified genes [ 10, 28, 31, 34, 53, 56, 60, 61].
They have paid off their mortgage and hope that their home will be an inheritance for their children or grandchildren yet, faced with a large bill to go into a home, they have to sell up.
Better yet, walk with a large step, or opening your mouth large when speaking.
In the north, the lowlands (< 1050 m) harbored a highly skewed distribution of carbon storage, resulting from human-driven forest losses leading to low carbon levels; yet with a sufficiently large, high-resolution regional sample size, we also found that ACD can reach very high values in surviving lowland forests.
Yet with an unprecedentedly large number of collisions at energies never achieved in a laboratory before, everything agrees with the plain old Standard Model alone.
In other words, each entry is still i.i.d., yet with a much larger probability for 1.
Yet with an ever larger number of smart watches, activity trackers, and head-worn computers hitting the market, we're becoming part of the Internet of things, too.
Yet you write with a large dose of self-deprecating humour.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com