Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(58)
We produce 20% of Spain's economic output and 25% of exports with a highly sophisticated industrial base, including global manufacturers – Catalonia's €200bn economy is bigger than Finland's – and yet we receive only 10% of Spain's government investments.
"NOAA is one of the world's leading providers of Earth observation data, yet we receive three times more meteorological data from our international partners than we provide the international community".
"New York is one of the most diverse cities in the nation, and yet we receive a record number of complaints from transgender people who say they were discriminated against here," Silverman said.
Al-Jazeera has reported a statement, which says: The true account is not out yet, we have received three contradictory statements.
Yet we have received no substantive response to our investigative requests.
A spokesman for the council said: "As yet, we haven't received an application for listed building consent for the Cheltenham Banksy but we will be happy to discuss details if and when this is received".
"I find it ironic that my members are being asked this week to respond to a heightened threat to terrorism, and yet we haven't received a meaningful dollar in the last 16 months of promises," Mr. Schaitberger said.
I know we say this every post, but this year's SF Disrupt will be our biggest and boldest yet: We've received Startup Battlefield applications in record numbers and we still have many more surprises coming at you.
Yet the welcome we received was grace personified.
Yet we also receive bleak reports about the impact longer lifespans will have on public finances and our ability to sustain services.
We don't invest in these two areas, and yet we still receive requests to look at startups that fall into those categories.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com