Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Yet varying economic, political, social, cultural, and historical contexts shape these issues.
Here, the paintings are hung in soft, yet varying light (between 50 and 120 lux) from white walls suspended from the roof.
Such integration has reduced poverty, yet varying national policies along with ever-increasing speed of transactions and market news have also contributed to imbalances, both among nations and within.
Her steady, yet varying pitches of howls and squeals in unison is what's called, "throat singing".
Other eukaryotes have fewer yet varying PIK complements.
Yet, varying degrees of reliability results for some of the selected muscles deserve analysis, particularly when comparing interreview and intermarking intrarater reliability.
Similar(53)
Herein, a series of physically crosslinked hydrogels have been prepared utilizing host-guest binding interactions of cucurbituril that are identical in strength (plateau modulus), concentration and structure, yet exhibit varying network dynamics on account of the use of different guests for supramolecular crosslinking.
Herein, a series of physically crosslinked hydrogels have been prepared utilizing host-guest binding interactions of cucurbit[8]uril that are identical in strength (plateau modulus), concentration and structure, yet exhibit varying network dynamics on account of the use of different guests for supramolecular crosslinking.
The signalling events in which these molecules participate are described in the same publication [ 43], yet have varying levels of detail in their representation within the database.
The seven compounds are all 12-membered macrolides and, with the exception of 2, all feature the C-17 hydroxyl group yet have varying substitutions at positions C-8 and C-9.
As the annual cycle of I is mainly produced by W and A(W), it is not surprising that the 'anomaly' construction may change the trend on R, as actually seen in all data, yet with varying magnitude.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com