Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Belarusian websites have started selling tickets for Moby's concert on 12 June, although his official website has yet to list the venue.
Most of the new firms spend over 20% of their revenues on research and development.Several companies that have yet to list their shares have home-grown technology with the potential to become a global leader.
According to the document, the company plans to raise $200 million from selling Class A shares, but has yet to list the price per share.
After launching the S100 Panorama in South Korea back in June, iriver today announced [JP] it will bring their media player to Japan (the company is yet to list the device on its global website).
The definitive Roller Coaster Database has yet to list the new attraction on its "New for 2014" census, waiting to see if the track includes any drops that would qualify the ride as a coaster.
hESC transcriptomes have yet to list zinc importers or exporters.
Similar(54)
The comments from Meshal bin Hamad al Thani appear to be the highest-level public Qatari response yet to a list of demands the other Arab nations passed to Qatar on Friday, according to multiple outlets.
Chances are you still have several acclaimed titles yet to tackle my list includes Pikmin 3, The Wonderful 101, and Monster Hunter 3 Ultimate so maybe the barren months ahead are an opportunity.
The Bangladeshi government has yet to agree to list the factories that make clothes for each brand, and retailers have yet to do the same.
Perhaps most importantly, the government is pressing the biggest and best state firms, which have yet to be listed, to speed up their plans.
They are trying to establish a covenant for the building, which postal officials said in a letter last December to the State Historic Preservation Office was, "slated for sale," though it has yet to be listed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com