Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The Red Sea had yet to form when Saadanius was alive and the landscape was changing with the arrival of animals and plants from Eurasia.
Similar(59)
Every word sounds alike when it leaves his mouth, a mouth whose lips, rumor has it, have yet to form a smile.
Internally, the uprising has yet to form a viable, popular and trustworthy leadership, in the form of a front.
There have been some speculations recently that we may be able to form these in particle accelerators soon (this depends on how gravity behaves on very small scales which we're not sure of yet) or that they may form when very high energy particles hit our atmosphere.
The RDA was not yet formed when this work was conducted, but moving forward we hope to take advantage of such coalitions to get more uptake of a tool like DataUp.
In 1811 he extended his cosmogony backward in time to the stage when stars had not yet begun to form out of the fluid.
DOI: http://dx.doi.org/10.7554/eLife.07178.004 Our characterization suggested that the finch blastoderm at oviposition was equivalent to the blastocyst stage mouse embryo when the epiblast precursors had not yet polarized to form an epithelium.
Yet it's trans fat, formed when food manufacturers turn liquid oils into solid fats, such as shortening and hard margarine, that gets health groups apoplectic: There is a direct, proven relationship between diets high in trans fat content and low density lipoprotein (LDL) cholesterol levels and, therefore, an increased risk of coronary heart disease a leading cause of death in the U.S.
A new government is yet to be formed.
"The Other Mary" has yet to reach its final form: when Sellars presents a full staging of the piece — first at Disney, next March, and then at Lincoln Center, later that month — it will undoubtedly change complexion.
Pay attention to your form when walking.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com