Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
Unlike the National Front in France, the party does not control any cities and has yet to elect an MP.
America has yet to elect a female commander-in-chief, but with examples like Ms Gray it will doubtless do so before the 25th century.
She pointed out that India elected a woman as prime minister within three decades of independence, while the U.S. had yet to elect a female president.
Speaking at the Center for Strategic and International Studies last month, Tsai said Taiwanese voters were increasingly looking to female politicians – even if they had yet to elect one to its highest office.
Entire organizations — including the White House Project, which sponsored the dinner for Ms. Bachelet — have been formed to figure out why the United States has yet to elect a woman as president, with a particular emphasis on examining the role of the media and popular culture.
Given the advances of women on the international stage, why has the U.S. yet to elect a woman for president?
Similar(50)
If these critics are correct that the country is not yet ready to elect an acknowledged atheist, then how can we change "not yet ready" to "ready?" If we do nothing, the country will never be ready.
Indonesians, says Eva Sundari of the PDI-P, are not yet ready to elect a juvenile such as Barack Obama.The absence of political debate in the campaign is also dispiriting.
And he has the support of the United States Olympic Committee, which officially advocates DeFrantz, but which is also aware that one of the world's most hidebound old-boy networks is not yet ready to elect a female I.O.C. president.
This country is not yet ready to elect an atheist to high office".
"There is consensus about one thing: that one of these districts is going to give the best opportunity yet for Latinos to elect a candidate of their choice, and that puts us in a very pivotal position," said Andres Ramirez, a political consultant and leader of the Nevada Latino Redistricting Coalition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com