Your English writing platform
Discover Ludwig'yet to dive' is a correct and usable phrase in written English
You can use it to indicate something that has not yet been done, such as in the following example sentence: We had not yet had the chance to dive in the crystal clear water, so we were excited to explore the ocean depths.
Exact(2)
If you've yet to dive into Alto's Adventure, and we really recommend that you do, the Mac version is probably a good starting place.
He recently invested in a few rather pricey tails, but is yet to dive into the world of mermaids.
Similar(58)
After the Wycombe goalkeeper met Heskey's powerful 75th-minute header with a tremendous diving catch, the cries of "Taylor for England" were still ringing around the Holte End when the 34-year-old former coalminer raced out yet again to dive at Owen's feet as the England striker tore in to meet Gerrard's incisive pass.
"Then he said 'I think you're going to go down the middle' and I said 'Ok' and then put it down the middle," he added with a smile, knowing that Hart had predicted the outcome of the penalty yet managed to dive the wrong way.
The logistics business for enterprise (think repair services, construction and agriculture) is one of the industries that technology has yet to really dive into.
Better yet, know how to dive!
(Giants fans might find it hypocritical that Schiano touts player safety yet ordered his players to dive at the Giants players when Eli Manning was taking a knee at the end of the Giants' win over Tampa Bay in Week 2. The Giants felt it was a dirty play that could have caused injuries).
So many facts and yet Hoare still finds time to dive headlong into myth.
Yet when they were looking to dive into the world of tech start-ups they were drawn to the story of Polaroid, the technological innovations it created, and the nostalgic pull the brand continues to have.
Follow MExperimenter overwItter.
Circherchia says that the site and app will also add more tools for beginning learners who aren't ready to dive into articles yet, as well as multimedia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com