Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Appearance has been shown to impact greatly on consumer perception of products and their branding, yet there exist few tools or methods to support reasoning about their influence.
Yet there exist several technical issues which impede a wide application base.
Yet, there exist challenges on the way to their practical use, including long-term stability, and J-V hysteresis.
Yet, there exist a number of practical problems where the chemical system is influenced by other constraining factors such as surface energy or electrochemical charge transport.
Yet, there exist many reasons to extend the Internet, e.g., for improving intra-domain and inter-domain routing for high availability of the network, providing end-to-end connectivity for users, and allowing dynamic QoS management of network resources for new applications, such as data center, cloud computing, and network virtualization.
However, a new reliable earthquake around the thirteenth century has not been confirmed from historical materials yet there exist contemporary traces of liquefaction that are not inconsistent with the damages of the Nankai Trough earthquake in Osaka and the southern tip of the Kii peninsula (Sangawa 2011).
Similar(50)
Yet there exists that subtle thrill of recognition that comes from watching real people measure out their lives by the coffee spoon.
The construction sector in Spain has been in rapid growth in the last decades, yet there exists many abandoned buildings in rural areas.
Yet there exists the propensity of some furniture to last, beyond the change of the people who live and use the spaces: they also become part of the building's aura, an element of its mutable life.
Yet there exists no legal inferiority.
Yet, there exists a chance that their shortcomings might be at once overstated and misleading.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com