Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(10)
Yet the sort of intervention IDS seems to have in mind sounded far more radical and sane than Cameron's more threatening talk of social reform.
The Muslim areas of southern Thailand account for a further 5% of the population, yet the sort of religious tension that is rising in the Philippines or Indonesia is on the wane in Thailand.
Yet the sort of renewable tax credits for wind and solar that Republicans backed in 2008 are a different program entirely than the loan guarantees given out to Solyndra.
Yet the sort of subjective, interpretive self-portraits on view here, in media ranging from painting and drawing to needlework and video, also have the potential to communicate on a visceral level, person to person.
Yet the sort of contrivance that's present in "Another Song About the King" isn't condescending or cheap; it's evidence of an ambitious writer trying to figure out how to produce a good novel.
Unlikely as any England survival would be, requiring a longer rearguard than the famous match at The Wanderers in 1995, or Cape Town in 2010, the condition of the pitch has not deteriorated particularly in the last two days and is not offering, at least not yet, the sort of extravagant minefield of spin that had been expected at the start of the match.
Similar(50)
There are no signs as yet of the sort of protectionism that gave us the 1930 Smoot-Hawley tariff.
But Mr. Howard's team has not yet shown the sort of stellar performance many expected.
It feels affinity with dreams yet resists the sort of interpretive canons that Freud devised for them.
They may be chronic yet benign, the sort of moroseness that causes the narrator of Camus's "Stranger" to stand around listlessly puffing on a cigarette.
Also, the Clinton administration has not yet conducted the sort of wide-ranging review of its nuclear war plans and targeting policy that would be required to properly assess such a significant reduction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com