Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Yet the realization of what Hooker had done at these Olympics suddenly hit her on Thursday, and hit her hard.
Similar(59)
Another intention is to implement a module for the management of modifications of RDs and yet another for the realization of cost and time estimation for the development of the specified projects.
Officials in Riyadh see the turn of events in Lebanon as yet another Iranian victory, and the realization of the dreaded "Shiite crescent" that King Abdullah of Jordan once warned against.
In fact, it has been said for asthma that the biggest advance yet to come is not the realization of "personalized medicine" but instead the "better characterisation of the phenotype that can be linked to genetic characterisation" [ 65].
Yet the realization that autism takes many forms has also made its diagnosis more complicated.
Yet, in Baudrillard's vision, with the realization of art in everyday life, art itself as a separate and transcendent phenomenon has disappeared.
We solved the interface between digital input and analog input, and yet, came up with the method for the realization of software programming.
At the time of our research, the chain had yet to implement a well-structured system for evaluating the realization of the service standards for each patient.
The realization of this project was considerably developed but not yet completed when Bolzano died in 1848.
Yet international duties towards the minimum core remain significantly underspecified, with deleterious impacts on the realization of minimum core obligations in low and middle-income countries.
We also based our results on only 100 model iterations, with further iterations expected to lead to the realization of some other sequences of rare events that we did not yet observe in the model.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com