Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Yet simply to cut and paste what the councillors and officials and advisers have done there may not work in another part of the country with a crew that doesn't have the same doggedness and heart.
Yet, simply "to let a being be the way it is [wie es ist]" turns out to be "the most difficult of tasks" (PLT 31/GA5 16).
Yet simply to speak of this as "memory" risks a fundamental misunderstanding of what memories can signify to me as a human being – and of those aspects of the self, and of remembering, that cannot be outsourced to even the most sophisticated of devices.
Similar(57)
Record Store Day might not be dying just yet, but to simply dismiss any reasoned criticism of it as "misrepresentation"? Give us a break.
Yet simply reacting to provocation isn't enough.
They spent many thousands of dollars researching and trying to create the perfect blade, yet decided simply to partner with Feather.
If your room does not contain a fire alarm, don't move to the hallway just yet simply in order to sound it.
Yet, simply exposing students to a gestural representation of variability appears to have had an effect on their responses to our questions.
His ruling was not about the merits of the case, yet simply allowing it to proceed as a class action may mean that Wal-Mart makes big concessions, not least to avoid a trial that could drag on for years and generate streams of embarrassing headlines.In this section The future is still smart Trial by checkout The twins win Getting Messier The heat is on On hold?
"My intention was something that nine-tenths of my comrades in the movement ran their mouths about all day long for years on end yet simply lacked the courage to do," he explained to me.
Many in the 6,000-to-7,000m (19,800ft-to-23,100ft) range in the Himalayas, for example, haven't been climbed yet simply because people tend to focus on the 8,000m (26,400ft) peaks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com