Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Yet shipments with Mr. Annan's go-ahead have included so-called relief items such as "boats" and boat "accessories" from France and "sport supplies" from Lebanon (sports in Iraq having been the domain of Saddam's Hussein's sadistic elder son, Uday).
Similar(59)
Wintek added that no shipment schedule has been worked out yet, but shipments are likely to begin in the second half of the year".
Yet, strikingly, shipments of cream sherry to the United States dropped by nearly 17 percent in 2010, while shipments of serious sherries shot upward — manzanilla by almost 50 percent, for example, amontillado by nearly 60 percent and oloroso practically tripling.
Most bookstores have not yet received shipments of the books and store managers have signed affidavits promising to keep it off the shelves until Monday.
Last week, yet another shipment arrived at the stores -- $55 at Best & Co. in Greenwich, Conn., (203) 629-1743, and through bestandcompany.com.com
Companies including Philips are developing a third microdisplay technology known as liquid crystal on silicon, or LCoS, but those companies have not yet managed large shipments to retailers.
Worse yet, sales and shipments are still trending down.
Achatz was using lavender as a proxy that night, because the restaurant had not yet received its shipment of violet oil.
The company has 10 distribution centers, covering about half of the nation for overnight shipment, yet it says it is on track to reach 500,000 rental subscribers by the end of the year.
I'm sold on the concept, but haven't received a shipment yet so can't speak to selection, quality or if the pricing for the items seems fair at this point.
No word yet on how long shipments are going to be delayed for, but this is a huge screw up on the manufacturer's part.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com