Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
One of the more provocative contradictions of Bellow's enterprise is that he has been a late-modern novelist, writing in the age of Beckett and Bernhard (Beckett read Bellow with pleasure, and the two met once in Paris), who has yet prolonged the soul-pungency of the great 19th-century Russian novelists.
The cTnI IR mutants exhibited minor effects in single myocyte Ca2+-activated tension assays yet prolonged relaxation and Ca2+ decay.
Chitosan-PEO/Fb scaffolds did not exhibit a significant proliferative effect on human fibroblasts during the initial 48 h (Fig. 8); yet, prolonged exposure at 72 h produced a statistically significant reduction in proliferation compared to the no scaffold control.
Nanocoll migrates to the SLN within minutes, yet prolonged retention allows surgery to take place the following day.
37 Nanocoll® migrates to the sentinel node within minutes, yet prolonged retention allows surgery to take place the following day.
These findings are consistent with the early-stage activation of microglia yet prolonged astrocyte reactivity that was observed in our immunohistochemical analysis of CD11b and GFAP expression.
Similar(52)
Such flexibility might yet prolong the career of a humbled but wily political operator.
These plans have not been validated yet and prolonged procedures will be required until construction can begin.
McMath is a 13-year-old girl who was declared brain-dead by doctors at Children's Hospital in Oakland, Calif., yet a prolonged heartbeat has led McMath's parents and family to the view that she is still alive.
Monday, but the deadlines -- already extended for weeks -- were prolonged yet again.
In addition, fermentation time was prolonged yet, comparable flocculation activity with the ambient pH was not achieved.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com