Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
On campus, the allegations dominated conversation, at least for the students who had not yet left for fall break.
I stumbled into the bathroom and was overjoyed to see that my husband, Pete, had not yet left for work.
"Arnold Schoenberg's Journey," by Allen Shawn (Farrar, Straus & Giroux; $26), is a stylish guide that will help not only those who have seen the light but also those who have not yet left for Damascus.
Similar(55)
"But it is an opportunity as well, because it allows you to impose your own structure and grow faster and become more important and become more profitable".ProCredit has not yet left the not-for-profit world entirely.
Majority Leader Reid gave away the kitchen cabinet to get Nelson's vote - yet left some discretion for inclusion of anti-abortion language in the final bill to be voted upon Monday morning at 1 AM.
I feel uncomfortable at the thought of killing for pleasure, yet left unchecked, the introduced deer and boar would do further damage the forests.
Do you believe in using enough for yourself yet leaving some for others today and in the future?
Standing close to the stage feels like sitting in her bedroom, flicking through photo albums; each song assembles shards of memory that are vivid in quotidian detail – the colour of someone's hair, the cut of someone else's trousers – yet leave space for the imagination.
Co-founder Raymond Siems argues there is a "gaping hole" in the travel market, one which he says both Tinder and Airbnb are starting to move in on — illustrating the sizable opportunity — but which neither has owned yet, leaving room for a fleet of foot startup to elbow in.
"The cycles should be linked to a majestic whole, and yet leave scope for other minds and hands, wielding paint and music and drama". .
Sign up now to get tHisbest of VIclosestda delivered straight to your inbox.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com