Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
This may explain why Hun Sen issued a full moratorium on economic land concessions (ELCs) in May 2012, yet inserted a key loophole that allowed those already approved, but not yet started, to move ahead.
Then we consider the couple (k,n) that maximizes the backhaul occupation among the links not yet inserted in the set identified by δ k, n ∗, i.e., ( k ̂, n ̂ ) = argmax ( k, n ) Î k, n ( BH ) ( 1 − δ k, n ∗ ).
It particularly affects the youth population who are not yet inserted in the system and have fewer economic opportunities.
Both pVII and pIX lack known signal sequences and are yet inserted into and span the inner E. coli plasma membrane prior to virion incorporation without post-translational processing [4], [6].
Despite the fact that the pVII protein lacks any known signal sequence, it is yet inserted into and spans the inner membrane prior to virion incorporation without post-translational processing [4], [19].
Similar(55)
Yet insert Gaze into the crucible of a tight game, and Australia's ancient gym rat will still pull up from anywhere on the court.
Interestingly, the comparison of sequences of the spliced and intact rarA genes revealed that this insertion event occurred separately in the two species, yet the inserted region containing the bont/e gene was from a common source.
One of the sailors then sat and sobbed all afternoon, another began a fistfight with a wooden pillar, yet another inserted his head inside a large jar.
But it would be a chink in the armour of the Standard Model into which an explanatory crowbar could yet be inserted.
a Long-tubed flowers (53 millimeters) that match the length of a fly which has not yet fully inserted its proboscis.
In the image shown in Fig. 2d, the tip was near the cell but has not yet been inserted inside the cell.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com