Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
IMinds' CEO and founder Olivia Wood says she created the tracks for people to gain quick, yet informational, "snacks" of information during their commutes or at the gym.
This paper further explores these implications and offers a teleosemantic and yet informational theory for sensory representations.
Similar(58)
Yet the informational content of advertising may not be as deficient as its critics believe; advertising itself meets two market tests.
Yet, despite the informational advantage, jobholders' perspectives (sometimes referred to as the "subjective" method) could be open to some self-esteem bias.
If you or someone in your organization can write informational yet entertaining and compelling blog posts, you'll boost the chance of having it read and acted upon.
The ensuing domain-specific yet predictably limitless informational inflation is the topic of the next section, focused on the stark differences therein between limited-access hierarchical and open-access egalitarian synergistic debates.
JetBlue's terminal wasn't listed on the e-ticket, and the airline wasn't yet posted on the informational signboards along the access road at the airport, so I was glad I'd called ahead to find out that it shares Terminal 6 with United Airlines.
Yet in the diffuse informational environment of 21st century Arabia, social trends are fluid, and figure more prominently into political deliberations.
Yet, in its science and informational, data-gathering missions the E.P.A. and other federal scientific agencies are suppliers of essential tools for taxpayers and voters if we will only understand them.
Yet, to some extent, tailoring informational detail in decision support tools by allowing some users to avoid detailed numerical probability information according to their preferences could be at odds with current P-DA quality standardization initiatives [ 3].
business leaders can bring". Yet the boycotts' main thrust is informational.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com