Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Idiom
In the offing.
If something is in the offing, it is very likely to happen soon.
Exact(6)
The Scot himself has issues to resolve, with his contract expiring at the end of the season and with a new one not yet in the offing.
And that is still not yet in the offing.
But any effective peacekeeping force would need UN or French military co-operation that is not yet in the offing.
Their ultimate aim is something close to Tunisian and indeed European democracy.Political Islam coexists with the kingThat is not yet in the offing.
Uganda has an estimated 3 billion barrels of soon-to-be-tapped reserves.In this section It might really happen Eek! Trouble at the top Flee or hide Muqtada al-Sadr, back in business Caught in the middle The eyes have it A rare good man ReprintsBut regime change is not yet in the offing.
That's not yet in the offing, she says, but "we're investigating gene associations with [other] parameters, such as aerobic capacity".
Similar(52)
Sir Mo might not yet be in the offing, although Prime Minister David Cameron is clearly a fan, tweeting his congratulations after Farah's trademark double was completed.
In 1986, when I was employed at an ad agency, an accomplished and admired senior colleague with whom I went out for a late-night drink after a grueling day in the studio implored me to leave the business before I got used to or dependent on the financial rewards (which, of course, I wasn't getting yet, but which were in the offing).
"That's not a done deal yet, but it's in the offing as we speak," he said.
In the meantime yet another version of "Jesus Christ Superstar" is in the offing, planned for the immense O2 Arena in London.
No such imperial marriage is in the offing, yet Poland, Hungary and the Czech Republic are growing increasingly dependent on their heavyweight neighbour to the west.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com