Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
But all suffer yet further from the sluggish tempi of conductor Christian Curnyn.
Now, almost two decades later, it has receded yet further from us.
It distances the company yet further from its historic starting point as WH Smith.
The Bank's action prompted lenders to cut mortgage rates yet further from fixed rate deals already close to record lows.
While dominant discourses stressed human rights, equality, freedom, and potential, older notions of social homogeneity seemed, if anything, yet further from realization.
Anti-elite, anti-politics sentiment is fertile soil for those with fallen wages, good jobs swapped for Uber zero-hours insecurity, while inequality removes the professional classes yet further from the lower half.
Similar(51)
"It is distressing in the extreme to see this country's largest and most iconic co-operative moving yet further away from member control".
The Steelers, only the seventh seed in the AFC despite a 7-5 record, know a defeat would push them yet further away from a wild card berth.
Because I am demented, my favorite moment of the whole night was this 14 seconds, during which Chris Matthews drifted off in the middle of babbling, makes a stinkface, and begins muttering incoherently to himself (or, perhaps, a producer's voice in his ear), making himself yet further indistinguishable from a drunken derelict.
But it is unclear exactly how many of these treated cancers were indolent, unlikely to spread beyond the prostate's lining.Aggressive treatment can cause incontinence and impotence, which often lead people to seek yet further treatment, from penile implants to urinary cuffs.
"With this practice, the Venezuelan government is moving yet further away from the realm of legality," said Amnesty's Americas Director Erika GuErika-Rosas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com