Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
'yet fully investigated' is a correct and usable phrase in written English
You can use it to indicate that something is not yet known or understood. For example: "The causes of the disease are yet fully investigated, but scientists are making progress."
Exact(11)
MEDICIS' aim is to produce medically interesting, but not yet fully investigated radionuclides, including 149Tb, in quantities sufficient to address the requirements of pilot investigations in patients.
A drugs worker suggested a quarantine status for recreational drugs that appeared dangerous but were not yet fully investigated, which seemed sensible.
Nevertheless, certain important concepts are yet fully investigated.
Studies of imbibition phenomena in partially naturally fractured reservoirs (PNFR) are not yet fully investigated.
However, up to now, how a component malpositioning and different soft-tissue anatomy changes TF knee kinematics was not yet fully investigated.
However, the descriptor delay neutral system stability and control have not yet fully investigated, and their stability conditions are not given a strict linear matrix inequalities, it is difficult to achieve through the LMI toolbox in Matlab.
Similar(49)
However, to the best of our knowledge, the issue of asynchronously switched H ∞ control for switched stochastic systems with time delays has not yet been fully investigated to date, which motivates the present investigation.
The facts of this episode have not yet been fully investigated and the nature of Mr. Arafat's involvement, if any, in the arms shipment has not been clearly established.
This pH range has not yet been fully investigated.
However, possible correlations between diabetic peripheral neuropathy and autoimmunity have not yet been fully investigated.
However, the amplitude behavior of the Lg waves in such combined environments has not yet been fully investigated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com