Suggestions(5)
Exact(1)
The plot (La/Sm N vs Zr/Nb (Fig. 6c) indicates that although the CIOB basalts are typical N-MORB yet, faint signatures of E/P-type MORB are noticeable in the mixing relation between N- and P- types and this may be indicative of a low degree of partial melting of the source rock.
Similar(58)
"It's not loud enough," he declared, after yet another faint smattering of applause.
Yet a faint mystery drifts around the Bond women, who fall into his bed but somehow stay beyond his reach; I sometimes picture them making contact over the Internet, getting together for coffee, and giggling over his crummy pickup lines.
But almost two decades after a crumbling Soviet Union hastily withdrew financial and ideological backing from Cuba, Russia is seeking to expand economic ties with the island and possibly forge stronger military relations in an echo, as yet still faint, of an alliance that lasted some 30 years.
But a decade and a half after a crumbling Soviet Union hastily withdrew financial and ideological backing from Cuba, Russia is seeking to expand economic ties with the island and possibly forge stronger military relations in an echo, as yet still faint, of an alliance that lasted some 30 years.
Yet, the faint wisps of smoke reveal the true nature of the material.
"It might be that there are many more galaxies, as yet unseen, fainter than the limits we can presently survey," he says.
There was a faint yet unmistakable odor of urine and beer.
Then there is the novel's faint yet persistent resemblance to Joshua Ferris's And So We Came to the End, much of whose obliquity and ground-down communal spirit it shares.
General methane and hydrocarbon gaseous fuels generate faint yet high-temperature flames.
At mid-eclipse, 76percentt of the moon's diameter will be immersed in the penumbra, probably deep enough to cause a faint, yet discernible darkening of the moon's lower limb.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com