Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Mr. Sharp, hard-nosed yet exceedingly shy, is careful not to take credit.
Right now, the wine is earthy and mellow if not yet exceedingly complex.
It portrays a profusely bleeding yet exceedingly dead Jesus held up by two sad angels with implements of torture pictured on a gold background.
CALORIES PER SERVING -- 250 COOKING TIME -- 4 minutes LABEL CLAIM -- "Just like Mom used to make" TASTE TEST -- Salty yet exceedingly sweet, too.
One particularly exciting (yet exceedingly basic) feature that has been sorely missing from Facebook Live has been the ability to rewind live footage.
The Eora 3D scanner, however, is allowed because it takes 3D scans using a device that is surprisingly simple yet exceedingly complex and only uses one camera.
Similar(53)
The 2013-14 Knicks are very talented yet also exceedingly flawed, which makes them maybe the most Eastern Conference-y team in the Eastern Conference.
Presented here is yet another exceedingly delightful, extensively explored irrational algebraic number (1+√5)/2≈1.61803398874989 called the golden ratio φ and its widespread occurrence in mathematics, specifically geometry, computational science, biology, artistic creations, architecture, nature and beyond.
Then already the limbus or hem of the colliquament begins to turn purple and is outlined with a tiny line of blood, and almost in its centre there leaps a capering bloody point which is yet so exceedingly small that in its diastole it flashes like the smallest spark of fire, and immediately upon its systole it quite escapes the eye and disappears".
Here, high fitness variants do not grow to higher titers in the absence of competition, yet are exceedingly better at competing for cellular resources.
There's a brusqueness to his voice on the telephone, yet he is exceedingly polite as he efficiently dispenses with your call.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com