Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Increasing safety injection tank (SIT) water inventory is the key, yet convenient, way of assuring safety margin for power increase.
So we ought to make a special effort to incorporate philosophical self-reflection as a meaningful, yet convenient, part of our ordinary routine.
A simple yet convenient method based on circular dichroism spectroscopy was developed to determine the compositions of the various protein-carrier conjugates.
The objective of this paper is to present a reliable yet convenient method of measuring simultaneously oxygen diffusion coefficients and solubilities in aqueous electrolyte solutions with a membrane-covered oxygen electrode.
For example, if a company's IT department can't provide a secure yet convenient file-sharing platform, employees may turn to consumer-grade sharing services that can jeopardize the security of organizational data.
We envision that this novel synthesis method will open a new direction to manipulation of molecularly imprinted membrane materials and provide a simple yet convenient way to selective separation of ibuprofen.
Similar(50)
Yet, being convenient to the nationalists, it has endured.
The Republicans did this to themselves, yet a convenient amnesia can be found in conservatives' post-Election Day soul searching.
Sampling is the removal from a given lot of material a portion that is representative of the whole yet of convenient size for analysis.
Yet as convenient as constitutional restraints and public opinion may be to stay out of potential quagmires, they shouldn't be confused with Germany's knee-jerk pacifism of the past.
It creates a new offence of seeking or communicating information about the armed forces which could be useful to terrorism, which we fear will become yet another convenient tool for use against the peace movement". Amnesty International stated concerns about post-charge questioning, which was also retained in the final act.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com