Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Rei Kawakubo of Comme des Garçons gave her younger customers a kind of history lesson in morning-coat formality; yet, by using coated fabrics that gave a shrunken stiffness to her jackets, and by showing them with crunched trousers and nutty caps with long vinyl bills, she wasn't being didactic.
Yet, by using the optimization-based recovery technique, de-Miguel et al. ([2014]) were able to develop plausible models for one-year diameter increment and tree survival in balsa plantations.
Also for the relay nodes, they distribute the duplicate copies to the nodes which do not carry the packet copy yet by using the SIR model of epidemic spreading.
Yet by using probabilistic thinking, and considering some history of the market, you can make some reasonable assumptions about your chances for success.
Yet by using simple staging and solid acting director Ciarán O'Reilly's newest production proves that this O'Neill play is still emotionally effective today.
Yet, by using some of the most painful moments in his history (like his youth, divorces and health issues), he showed how we might rise above them and move on to a place of peace and empowerment.
Similar(50)
And she's managed to catapult herself into the Internet spotlight yet again by using 140 characters to glom off the attention heaped onto the Wikileaks story, see below.
Rumen microbiome of the sturdy Jaffrabadi breed buffalo native of the western India has not been deeply characterized as yet, especially by using the metagenomic approach.
No gene directly conferring PSH has yet been isolated by using natural variants.
The takeaway here is to preserve free choice yet eliminate ambiguity by using data.
No gene directly conferring anthocyanin deposited in a purple leaf sheath has yet been isolated by using natural variants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com