Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Idiom
At this stage.
At this point.
Exact(10)
Yet, at this stage, the structure of unionism was still sufficiently fluid to permit widespread experimentation.
"We're not yet at this stage," an official at the general secretariat for national defense and security told the magazine Le Point.
"We are ready to give our assistance as long as the international community is mobilised and in agreement, as long as the United Nations gives a mandate," he said, adding, "We are unfortunately not yet at this stage".
Yet, at this stage in the product design process, many decisions have already been made.
Yet, at this stage the technology has already had an impact on society: Public and private resources have been invested; universities, companies and start-ups have been involved; promises have been made and social and political associations and movements have been mobilized [19].
Bildt: We are not yet at this stage.
Similar(50)
Yet, even at this stage, Pelosi's question lingers over the process: Is it real?
"It is an exercise that can go either way and whose outcomes are not yet known at this stage," Mr. Tlali said in the interview, adding that a decision was likely to come in "weeks, not hours or days".
The source of such a strong velocity pulse, however, is not yet clear at this stage of investigation.
And it is probably that experience that causes these questions to be awakened yet again at this stage of a long life.
Green cells constituted 41±6% of the sorted events in both mutants and heterozygotes, supporting the idea that cells are re-specified but not yet apoptotic at this stage.
More suggestions(15)
even at this stage
unfortunately at this stage
already at this stage
again at this stage
later at this stage
nevertheless at this stage
currently at this stage
but at this stage
does at this stage
though at this stage
yet at this tournament
yet at this elevation
yet at this meeting
yet at this level
yet at this inaugural
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com