Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
He wrote several volumes on architectural theory, advancing the concept that architecture springs from universal archetypes or typologies — geometric shapes, cubes, cylinders — yet assumes a different form each time, related to the special reality or poetry of a site.
It was compared to two alternative models; the KaV-KsV model that allows for variation at both the Ka and Ks levels, yet assumes that adjacent sites evolve independently of each other, and the KaV-KsC model that assumes that Ks is constant across sites, Ka is variable across sites, and Ka values at adjacent sites are independent of each other.
The paper also has a compelling final model that simply explains the results over various conditions of the study yet assumes only a limited number of motor properties (ratio of motor stall forces, stepping rates, stiffness of intermotor linkage and motor lever arm stiffness).
Similar(55)
But the AIDS establishment has not yet assumed this challenge.
She is still chairwoman of the Landmarks Preservation Commission; she has not yet assumed the presidency of Hunter College.
It may be China has a hard landing, but we should not yet assume that this is inevitable.
The explosion occurred near Palestinian areas of the northern West Bank where Palestinian security forces have not yet assumed policing responsibility from Israel.
Yet, assuming it all works as advertised, such an approach will also allow Big Pharma and Big Food to stake out and colonize the human microbiome for profit.
While the situation had not yet assumed a clear political shape, there was widespread fear that it would deteriorate into all-out civil war.
The 37-year-old remains contracted for another season at Montreal Impact in Major League Soccer, but could yet assume a short-term role with Chelsea.
Odd as that seems, it must indicate that street photography was not yet so common and that "the common man" did not yet assume he was an object worth studying.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com